吹きガラス、溶着
Blown Glass, Fusing
KAGUYA – Shou 01
井上愛仁
Naruhito Inoue
吹きガラス、溶着
Blown Glass, Fusing
H290xD70xW280mm
2020
価格/PRICE
¥100,000~199,999
ARTWORK INFORMATION
2015年に自然環境豊かな大分県竹田市に移住し、そこに根付いている竹文化と豊富な竹資源に触発された作品『KAGUAYA』。竹を筒状に組み、そこへ溶けたガラスを吹込み制作している。ガラス素材自身が「光」を象徴し、作品が竹から形作られたことから、最古の物語といわれる「かぐや姫」にちなみ『KAGUYA』と名付けた。移住を機に竹という有機素材の魅力に気付かされ、内在する創作感覚を引出してくれた作品である。
1979 | 横浜生まれ |
---|---|
2004 - 2007 | 富山ガラス造形研究所(造形科/研究科) |
2007 - 2009 | 高橋禎彦グラススタジオ |
2010 - 2011 | ニシナカグラススタジオ |
2012 | Naruhito Glass 設立 (横浜) |
2015 | 吹きガラス工房Magma Glass Studio 設立 (大分県竹田市久住高原に工房を移設し制作拠点とする) |
This artwork series “KAGUAYA” was born in 2015 when I moved to Taketa, Oita Prefecture, where is abundantly blessed with natural setting, and come in touch with a rich bamboo resource that has been taken root in its culture. I have tried to mold a tube shape by jointing bamboos together, and then blown melted glass into it. The glass itself is a symbol of “light”, and KAGUAYA is made by bamboo, which is named after one of the oldest traditional Japanese folk tales “Princess Kaguya”. Settling in Taketa has made me an opportunity to realize the fascination of organic materials like bamboos, and to create a new artwork series that has brought out the sensation of a Japanese craftsmanship inside me.
Born in Yokohama in 1979. At the age of 20 while traveling abroad alone, Inoue was fascinated and inspired by the light of glass. After training at several blown glass ateliers in Japan and overseas, he started his own atelier “Naruhito Glass” in 2012. Move to Kuju Kogen Heights, Taketa City, Oita Prefecture, Kyusyu in 2015, and established “Magma Glass Studio”. As settled down in Kuju, he created “KAGUYA” series of Glass art works, which are unique in using bamboos for forming shapes. Now works of “KAGUYA” series vary from liquor cups, flower vases to tea utensils as well as crafted sculptures.