佐藤 公平

Sato Kohei

ひとこま-1987

HITOKOMA-1987

黒陶, スチール

Black pottery, steel

H380 × D240 × W240mm

2024

Photo : Sato Kohei

ARTIST INFORMATION

1947
日本・秋田県生まれ
1968
陶芸制作を開始
1978
日本陶芸展 グランプリ受賞
1988
ソウル・オリンピック芸術祭(ソウル)参加
1978年以降 新潟、東京などで個展開催

黒陶という技法を使って作品を作っている。土を燻して黒く焼き上げる、
古くから使われていた技法で決して特別な技法ではないが、形を表現するのに
適した素朴な技法で私は好きだ。焼き上がったときの存在感のある黒い色もいい。
自分に合っていると思う、気づけば40年来の付き合いだ。
でもいつも思う本当に大切なのは、その技法を使って何を作るのかということを。

Born in Akita, Japan in 1947
1968
Started creating Ceramics
1978
Grand Prize Winner ( JAPAN CERAMIC ART EXHIBITION)
1988
Seoul Olympic Arts Festival (Seoul)
since 1978 Solo Exhibitions ( Niigata, Tokyo etc.)

I create my pieces using a technique called black pottery. It’s an ancient technique that smokes the clay and fires it black, and while it’s not particularly special, I like it because it’s a simple technique that’s well-suited to expressing shapes. I also like the bold black color that appears when the piece is fired.
I think it suits me, and I’ve been using it for 40 years now.
But I always think about what’s really important: what you create using that technique.

主催
KOGEI Art Fair Kanazawa 実行委員会
主管
認定NPO法人趣都金澤
共催
一般社団法人金沢クラフトビジネス創造機構、金沢アートスペースリンク
協力
GO FOR KOGEI
後援
石川県、金沢市、金沢経済同友会、金沢商工会議所、金沢青年会議所、北國新聞社
Organizer
KOGEI Art Fair Kanazawa Executive Committee
Management
NPO Syuto Kanazawa
Co-organizers
Kanazawa Craftwork Business Creation Agency, Kanazawa Artspace Link
Cooperation
Go for Kogei
Support
Ishikawa Prefecture, City of Kanazawa, Kanazawa Association of Corporate Executives, Kanazawa Chamber of Commerce and Industry, Junior Chamber International Kanazawa, The Hokkoku Shimbun