亀井 久彰
KAMEI Hisaaki
極光秞七宝透水指
sippousukasi-mizusashi
陶
clay
H173 x D173 x W173mm
2025
miraku kiln
ARTIST INFORMATION
高取焼味楽窯15代味楽の長男として生まれる。(次期継承者)2014年法政大学経営学部を卒業、2016年京都府立陶工高等技術専門校成形科総合コース卒業。高取焼は、筑前黒田藩の御用窯として茶道具を400年以上作陶し続けている。小堀遠州の指導により「綺麗さび」と言われる美的概念を基に、薄造り、七色の伝統釉薬を使ったグラデーションなど様々な技術を受け継ぎ進化してきた。その技術を受け継ぎ京都で学んだ多様な装飾技法を用いて作品を制作している。
KAMEI Hisaaki is the 16th-generation descendant in the lineage of Takatori-yaki potters.
The eldest son of KAMEI Miraku XV, he graduated from the Faculty of Business Administration at Hosei University in 2014 and the Kyoto Ceramics School in 2016. He then continued his apprenticeship under KAMEI Miraku XV.
The origins of this style of ceramics date back to 1606, and the style has persisted for over four centuries. The Takatori-yaki kiln officially supplied tea ceremony utensils for the KURODA clan.
In the first 30 years following the kiln’s opening, its style rapidly evolved, particularly under the guidance of the famous tea master KOBORI Enshū and the application of the aesthetic of “kirei-sabi” (refinement and sobriety).
Since then, while preserving various techniques such as symmetry, very fine craftsmanship, and gradation using traditional seven-colour glazes, the Takatori-yaki style has consistently moved forward.