長友 由紀

NAGATOMO Yuki

東海道ひいながた〜亀山あんど石薬師〜

Tokaido Hinagata - Kameyama and Ishiyakushi -

絹、染料

Silk, Dyestuff

H333 x D20 x W242 (mm)

2024

ARTIST INFORMATION

2017
東京藝術大学 美術研究科工芸専攻染織領域 修了
2019
金沢卯辰山工芸工房 修了

友禅染めは米糠を蒸して作った糊を防染に用いる伝統技法です。型を用いずに手描きで筒から糊を絞り出して模様を表す、世界的にも珍しい手法です。
近年は、江戸時代の着物の模様帳「ひながた本」から着想し、東海道五十三次の宿場町をスケッチに訪ねた「東海道ひいながた」などを制作しています。

2017
Graduated from Tokyo University of the Arts, M.A. Textile Art
2019
Finished at studying Kanazawa Utatsuyama Kogei Kobo

Yu-zen dyeing is a traditional Japanese technique that involves applying steamed rice paste to create masking on silk.
This distinctive method allows for the manual application of rice paste without relying on stencils, making it unique in its approach.

My ongoing project, the “Hinagata series,” draws inspiration from the Edo period’s “Hinagata” and includes remakes of “53 Stations of the Tokaido”. My intention is to incorporate Ukiyo-e’s humor in depicting social conditions. In the project of remaking “53 Stations of the Tokaido” , by visiting the original Ukiyo-e locations and comparing them with the prints, I aim to capture the evolving landscapes of cities with small populations, uncertain of their appearance half a century from now. The theme of my work is to document the changing sceneries.

主催
KOGEI Art Fair Kanazawa 実行委員会
主管
認定NPO法人趣都金澤
共催
一般社団法人金沢クラフトビジネス創造機構、金沢アートスペースリンク
協力
GO FOR KOGEI
後援
石川県、金沢市、金沢経済同友会、金沢商工会議所、金沢青年会議所、北國新聞社
Organizer
KOGEI Art Fair Kanazawa Executive Committee
Management
Approved Specified Nonprofit Corporation Syuto Kanazawa
Co-organizers
Kanazawa Craftwork Business Creation Agency, Kanazawa Artspace Link
Cooperation
GO FOR KOGEI
Support
Ishikawa Prefecture, City of Kanazawa, Kanazawa Association of Corporate Executives, Kanazawa Chamber of Commerce and Industry, Junior Chamber International Kanazawa, HOKKOKU SHIMBUN INC.